Rouhada Abdouche
8 – 6 – 2008
Le seconde minister des affaires socials et du travail Dr. Issa Maldoune dit: "le ministere syrien des affaires socials et du travail commence a` convainere au role important des organizations aptitudes pour developer le pays, en plus des roles du ministere doivent appuyer ces organizations c`est pourquoi, il commence a` organizer des cours, en l`aide des organizations regionales et internationals".
Mon presence etait mediatique seulement parce que je n`apparitions a` aucune organization autorisee`! malgre` que le domaine que j`y travaille interesse aux sujets de la violence contre la femme (Observatoire des femmes de la Syrie)!, en autre de plusieurs personnes qui apparatiennent aux differentes organizations qui travaillent directement avec les citoyens ils ne connaissent pas au presence ce groupe de travail parce que les organizations qu`ils appartiennent sont non autorisee!.
Les cours sont organizes par la cooperation entre le ministere des affaires socials et du travail et les groupes des recherches et de l`entrainement developpe` en liban, il travail sur le genre social et renforcer la femme dans le domaine economiquie et social.
Dr Issa Maldoune organize un huis de communication entre les organizations et les propositaions, Dr Maldoune dit:"le ministere commence a` prendre des roles nouveaux qui conviennent avec la nature de foire et les besoins economiquies, en plus qu`on travaille avec les organizations aptitudes en Syrie dans ce domaine.
Des entretiens se deroulent sur la situations du femmes en Syrie et les projets petits pour renfoncer l`economie du pays, le seconde ministere parle du travail desorganises` en Surie qui attient a` 39% il est des femmes et des enfants qui ne prennent que des traitements petits parce qu`il n`y a pas des lois pour le organizer aussi qu`il parle des ouvriers surtout les servants dans les maisons que leur nombre attient a` 50000 ce qui veut dire que 50000 fonctions seront perdu pour les femmes syriennes pauvres.
Une femme du parfum s`oppose en parlant "que les femme syriennes refusent le travail comme servants"!, en oubliant, les femmes des villages pauvres! ce qui assure qu`il y a des organizations autorises presentment seulement comme un pretige social pour les femmes de bien etre! tandis qu`il y a des femmes et des jeunes travaillent d`une ministere autonome ont besoins de ces cours qui visent aux plusieurs buts qui sont enonces par Mme (Rime Al-Zaine):
1- echanger les experiences entre les pays des projets, Syrie, Liban, Egypte, Jordanie, Maghreb.
2- creer les specilistes pour travailler comme entraineurs dans les pays du projet.
3- enrechir la conscience.
Ces cours sont le premier en Syrie, il va contunier a` organizer d`autres pour realiser les buts enonces au dessus, en Syrie et les pays du projets, approfondir le concept de croissement social et economique et renforcer les femmes dans ces deux domains.
Rouhada Abdouche, membre d`equipe du travail "des femmes de la syrie "( Reforcer les femmes et organizations autorisees seulement dans le domaine economique durable!)
Special "des femmes de la syrie "
Traduit par Hanadi Zahlout
31-8 2008
Prepared by: Syria Women Observatory (SWO)
Damascus 20/5/2007
Translate By: Angela Shoufi
---------------------
Contrary to what is adopted in the drafting of reports, we allow ourselves to put our view in a different way because of the limited time available for preparation of this report.
Preliminary:
As we adopt the concepts of human rights and citizenship as a basis for addressing women's issues, particularly the problem of violence and discrimination against women, we would like to stress that women's rights are universal and not subjected to restrictions or cultural legacies.
Therefore, we call for scrutiny of Paragraph / 2 / article / 28 /, and for restriction of the reservation area available to the signatories of the Convention, particularly by identification of certain items that the signatories can not reserve on.
Introduction:
Even though the Syrian government has ratified CEDAW since five years, what has been achieved towards conformity with it, in the legal texts, the practice or the public mental, is still much lower than expected.
Despite the Convention's priority over domestic law when it is ratified, this is not applied in Syrian courts or in the various legislative revisions. There are several reasons for that: the convention did not widely disseminated, and several bodies block this possibility and promote a wrong concept of patriotism based on "localism".
In a study prepared by the Federation of Women (2005), the Syrian government has acknowledged, for the first time, that the violence against women is a widespread phenomenon (one from four women), but this recognition did not lead to serious interest in the problem nor to search for appropriate effective mechanisms to eliminate it.
It has not been recognized that women's issues require a radical legal change. These issues are still politically endorsed, and the frank and open talk is still considered as a kind of direct compatibility with external political pressure. Also, the essential role of civil society organizations in promoting awareness of anti-violence against women and in creating effective mechanisms to counter the domestic violence and to protect the harmed women has not been recognized yet.
Note:
The national report on what has been achieved regarding CEDAW Convention has not been introduced to the public debate, and it was constricted to some governmental and non-governmental quarters. So was the matter regarding the report of NGOs which was prepared by few organizations working on women's issues, and a broad spectrum of relevant civic organizations had not been involved in the preparation of this report. However, both reports are available to the public after submission to the concerned committee. Thus, the national report represents the Syrian government, and the "shadow report" represents those who had prepared it only.
----------
Dite Samar, mais slle ne sait pas, si elle verse les larmes sur elle, meme ou sur jeune sanglant qui a essaye la violer, Je voulait seulement qu`une personne me aide pour eloigner ce jeune, je ne voulait jamais de ces homes le jugent par eux memes mais ils ont tourney` autour de lui comme les hyena. Ils frappent son visage par leurs chaussures essayant demontre les caracteres de la masculinite` artificiels. Malgre` que chacun d`eux dirige de`ja certains paroles grivois a` plusieurs fois.
Samar est une etudiante a` l`universite` Damas, elle a echoue` dans la premiere annee` par plusieurs causes sanitaires pour cela elle ne peut obtenir un chamber dans la ville univairsitaire, c`est pourquoi elle a loue`, avec son amie, un appartement a` septeme etage dans le quartier Mazeh 86, Samar dit: "notre societe` refuse qu`une fille vite seule ou inde pendant de sa famille, en outré que cela lui fait un but a` plusieurs personnes a` partir du loueur de la maison, le marchonde en plus de plusieurs jeunes du quartire ils croient que j`accepte toutes les formes de la relation! surtout quand ils voient toujour que je suis arrive avec mon amie!
Je ne cede jamais a` cette vision mauvaise ou les genes et les paroles grivois, Chaque jour, quand je pars de la maison, un jeune me poursuivre, meme aussi quand je rentre, ca contenuee au moment que j`arrive a` l`appartement et ferme la porte.
Mais cette fois n`etait pas comme les autres:
"je revenais avec mon ami qui decide m`amener quand je retard parceque je lui dit aux genes que je m`expose par les voisin, ou plutot les homes du quartier!
J`ai vu deux personne devant le batiment lorsqu`il m a vu il a chuchote` son ami puis on est arrive` a` cinquieme etage il a tenu ma main et m`a tire`, au debut il a essaye` a` parler avec moi deucement mais je l`ai pousse et j`ai coure` vers mon appartement il m`a poursuit quand j`ai ouvre` la porte il m`a pousse` a` l`entre` , j`ai essaye` l`eloigner et le pousser en dehors, au debut je ne voulait pas crier mais il a insiste` a` me violer!
mon ami etait au dessaus du batiment quand il a ecoute` ma voix il a coure` vite les deux jeunes l`a vu et ils l`a poursuit, il a sonne` les cloches de tous les appartement , quand le jeune a entendu les voix des voisins, il a fuit vite mon ami l`a tenu sur l`escalier a l`aide du loueur de la maison et les voisins puis ils l`a frappe` fortement ou son visage a rempli de sang! chacun d`eux a essaye` demonterer son interessant pour moi malgre` que chacun a essaye` plusieurs fois m`a gene par ses paroles uses mauvais.
Après 10 minutes tout le monde se ressemblent devant la porte Presque cinquant personnes hommes et femmes sont aussi sur l`escalier dans la rue, la plupart sont de parents du jeune, moi, je ne voulait pas informer la police parseque si mes parents savant ce qui se passé aujourd`hui, ils ne me perment jamais continuer l`universite` mais les voisins, ils telephonent avec la police et ils anenent le jeune a` l`hopitale parceque son etat tres mauvais, on a alle` a` la poste de police de Mazeh, au milieu de la foule qui a commence` a` dirige les insultes " tu es la coupable, tu le seduit par ses vetements seduisants..!".
Dans la porte de police, je refuse intenter un process confee` le jeune et j`ai decide` tourner cette papier et continuer ma vie.
Je demande de mes voisins m`amener a` la maison de son ami, mais j`ai surprise` par le loueur de la maison qui me demande laisser la maison au matin parce qu`il s`expose aux plusieurs pressions par les voisins! aussi que les parents du jeune ne laissent jamais!
C`etait l`etat de plusieurs fille qui se trouvent dans le cadre de violence et la voisin mauvaise de la societe` et ce qui les pousses a` ne pas parler de problemes qu`il s`expose comme la violer, parce que les coutumes notre cosiete` considerent toujoure que la fille c`est le responsible de ces forme de problemes!
Rami Nakhleh, , ("si je ne creait pas..je ne demande pas l`aide d`une personne!)
Special "des femmes de la syrie
Traduit par Hanadi Zahlout
7 – 7- 2008
By: Dalal Kouaidr
This research talking about fear from blood cancer and engaged to trauma.
First: The researcher explained the blood cancer paragraph and she talked about define it, reason it, kind it, and the methods of treatment it. Then she spoke about the fear paragraph the fear define how his origin it and type it and the explanation theoriest it, reason it look it, factors affecting on it, symptoms it protection and treatment it. Then she talked about the fear paragraph from the cancer with in define blood cancer fear, naturly it, reason it, kind it, like death phobia, pain phobia.
Finally talking about trauma, appearance reason it, the explanation theoriest it cancer effect as a trauma. Eventually helping methods of illness.
And in the practical part, the researcher, and the result of hypothesis was:
The fear of blood cancer measure shown the relation ship between the fear of blood cancer and trauma measure.
This correlation was positive correlation. The second hypothesis showed.
There is not difference between illness and non illness of fear of blood cancer measure third hypothesis: The result of it was:
There is difference between male and female on fear of blood cancer, the result of female was over than male because the female move describe her emotion than male.
Full text (Arabic)
10 - 5 - 2008
Pour faire connaitre de droits des personnes qui ont des besoins particuliers, et la maniere du comortement avec le paralytique, dr Ali Souliman present une conference sur "la maniere vrai de l`aneoire", en presence certains personnes infirme a` different ages avec leurs parents et leur amis, des personalites interesses aux affaires de l`handicaps, en outré, la participation du comite de l` handicaps qu`est liee a` l`agence mondiale "Al ghauth" qui se trouve dans le camp de "ALADIN" a` Lattaquie` .
donc, au debut de la conference Mademoiselle Rana Mouhamed, une responsible mediatique presente une exposition sur la generation de l`association qui a commence` par une idee` posee` par certain paralytiques et leurs amis qui ont fait une evaluation sur cinquante de cas de l`amyotrophe et la paralysie, plus tard , les initiative personnes transferent a` des efforts organisees pour realiser les buts de l`association, lequelles:
- Faire connatre de droits des personnes a` des besoins particuliers, et la maniere du comportement avec le paralytique.
- donner le soin corporel et psychologie, abonder les moyens necessaries pour faciliter la vie des paralytiques.
- readapter socialement et material.
- assurer les circonstance convenable pour qu`il peut ingerer dans la societe`, c`est-a`-dire pour etre une personne productif et operant.
L`association a cree` 12 – 6 – 2006, comme une societe` de bienfairance qui s`appuit sur les collectes offrandes d`aumones et le volontarait elle travail sur trios axes: le paralytique, les parents et la societe` , puis, Mademoiselle Mouhamed parle des activites de l`association parmi les lequelles: assurer les cadres de volentaires, faire des peroides d`entrainement, distrubier les chaises les medecaments et sanitaires la participation aux travaux manuels, et marcher ces produits, de plus faire des voyage d`agreements.
au debut, dr Ali Souliman attire l`attention que la question de l`asseoire n`est pas facile parceque le paralytique reste s`asseoire le plus souvent , c`est-a`-dire, elle est prend partie dans la physiotherapie, puisqu` il est vrai il defend ou allege les deformation qui accompagnent la paralysie , en revanche s`il est mauvais il peut etre une cause principle a` certains problems sanitaires plus complexes.
Comme le "algenf" ou le ulcere de coucher, dans le cas de l`encephalopathe, ou les piedes prend la forme de ciseaux, le tratement est par mettre un cousin entre les pieds pour appuyer les members inferieurs de l`epaule pour faciliter le geste de la main et le basin pour pouvoir se lever.
de meme que dans le cas de la deformation du colonne vertebrale chez l`enfant, il faut le traiter tres pour retirer le colonne vertebrale a` son situations maturelle, aussi, il faut mettre un cousin incline` sous les pieds pour pouvoir controller aux geste de la tete .
Dr. Souliman souligne que la maniere mauvaise de la porter de l`enfant entraine plusieurs problems sanitaires pour les deux, l`enfant et celui qui le porte. La maniere mieux pour le porter c`est mettre une main sur un des bras et l`autre sous son ventre pour appuyer les pieds, et dans le cas de l`amycetrophe, le colonne vertebrale prend la forme du coin de 90 degre` a` 110 degre` avec les pieds, donc, il faut appuyer le tranc par un bande particuliere et mettre un coussine sous les pieds.
Tandis que l`encephalopallie entraine a` l`atteinte de l`iliaque a` cause de travaile des muscles d`approaches qui sont les plus fortes, ici, c`est-a`-dire, il cuse d`un relief des iliaque a` cause de tirer naturel du cirps.
Tandis que dans le cas de coucher Il est necessaire mettre un cousin entre les pieds.
Dr. Souliman explique les genres de deformation que on peut traiter par la physiotherapie et l`autre qui sont dificiles a` traiter par ce traitement.
Pendant la conference, le presents posent plusieur question concernes a` ces maladie "deformations" et a` la fin de cette rencontre, des image explicites sont distribes aux presents.
La conference s`acheve mais le travail contuniera pour traiter ces problems sanitaires.
Hanadi Zahlout, membre d`equipe du travail "des femmes de la syrie " (L`association des paralytiques et leurs amis commence son plan de la connaissance par un conference sur "la maniere vrai de l`aneoire")
Traduit par Hanadi Zahlout
14 – 6 – 2008
Verbrechen der „Unehre“
Ibrahim Hassun
Der Journalist lobt die Kampagne gegen die „Ehrenmorde“, die „Syrische Frauen“ vor zwei Jahren ins Leben gerufen hat. Und dabei analysiert er das Paradoxon und die Widersprüche in dem Begriff „Ehrenmord“, denn die Mörder haben keine Ehre.
Er fragt sich: Wenn die Ehre der Gesellschaft die Frau ist, was ist die Ehre der Frau? Wäre sie der Mann? Und falls die Sache so ist, muss die Ehre der Frau und die des Manns gleich gestellt wird.
Er kommt zum Ergebnis, dass die Freiheit und die Aufrichtigkeit zwei Vorbedingungen sind, um Ehre zu haben.
Er verurteilt die patriarchalische Kultur, die der Körper der Frau aneignen will und gleichzeitig den Mann die absolute Freiheit schenkt, weil er ein Mann ist.
Neues Opfer auf dem Schand-Altar der „Männlichkeit“
Sina Da´dousch
Sinah war erst 14 Jahre alt, als sie im April/2008 auf dem „Ehren-Altar“ geschlachtet wurde. Der „Ehren-Altar“ wird von der Regierung beschützt, in dem sie § 548 Syrisches Strafgesetzbuch beibehält und § 192 für „Ehrenmörder“ gelten lässt. Die wirklichen Mörder sind diejenige, die den Mordauftrag an Jugendlichen unter 14 Jahre erteilen, weil sie wissen, dass das Syrische Gesetz die unter 14 jährigen nicht bestraft.
Alle wissen, dass die wirklichen Mörder die Eltern und die ganze Familie und Sippe sind, und alle wissen auch über die Verantwortung der Regierenden, die die Gesetze ändern können und Sollen.
Sinah hat sich in einen 16-Jährigen verliebt, der seine Eltern beauftragen die Verlobung mit Sinah und ihre Eltern zu vereinbaren. Als die Nachricht Sinah´s Eltern erreichte, versammelten sich die „Machtinhaber“ in der Familie und habe beschlossen, dass Sinah Schande über die Familie gebracht hat und deshalb muss sie mit dem Tod bestraft werden.
Ihr Bruder (18 Jahre Alt) wurde beauftragt sie umzubringen, was er auch tat. Der jüngere Bruder (14 Jahre) gesteht die Tat und so wurde er verhaftet. Bei der Befragung kommt die Wahrheit raus und so wird der Mörder per Haftbefehl gesucht.
Sinah ist ein neues Opfer, eine von Hunderten doppelt ermordetet syrischen Frauen, einmal durch die barbarischen patriarchalischen „Figuren“ und einmal durch die Regierung, die bis jetzt die Anerkennung der Syrischen Frau als gleichberechtigte Mitglieder der Gesellschaft ablehnt.
Wie lange bleibt die sexuelle Belästigung in der Öffentlichkeit unbestraft?
Von Fr. Hanadi Sahlut, Mitglied des Arbeitsteams „Syrische Frauen“
In diesem Artikel protestiert Fr. Sahlut über die sexuelle Belästigung auf den Straßen und dabei kritisiert sie die allgemeine Meinung, dass die Frau durch ihre Kleidung oder ihre Gangart die Verantwortlichkeit und Schuldigkeit für die sexuelle Belästigung trägt.
Sie erwähnt auch, dass das Gesetz die Frauen vor Belästigungen schützt, aber die Gesetzhüter haben kein Interesse das Gesetz durchzuführen. ....
by: Thanaa Assabaa
Who has granted such sainthood to the habits? Do we lack to sacred things to canonize behaviors and habits which have been existed for a long time ago? These are Questions put forth by a group of people who aspire to a better society and seek to formulate more appropriate habits to their culture and thinking. They are belonging to a village on the outskirts of the desert called Sadad. The beginning was at a website.
BY: Rima Flaihan
On 1/8/2006 it‘s been dissolved Governing Council Care Association in Alsueda imprisoned by sudden and unjustified causes and without any prior warning! And after wrangling lasted four months between the Governing Council and the prison administration, in connection with financial irregularities Spending, Governing Council did not accept the award for not asserted at the time! .. The result was a solution Governing Council instead of solving problems!
:: Next Page >>
Syrian Women Observatory Observatory Concern about Syrian Society Issues
| Next >
| Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | Sun |
|---|---|---|---|---|---|---|
| << < | > >> | |||||
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |